Buscar neste blog

16/03/21

CALENDARIO DOS NOSOS OFICIOS


                                                  

     CURSO ESCOLAR 2012-2013


                                           PORTADA DO MES DE MARZO 

             Elaborada polo alumnado de 4ºA 


Moi interesante este traballo sobre os oficios tradicionais, que era a temática da biblioteca para ese curso académico. 

Algúns deles xa en desuso ,coma o dos arrieiros, animoume a facer un pequeño resumo do que foi este oficio en tempos pasados.

Aínda que daría para contar infinidad de detalles,centrareime en dar a coñecer o fundamental.

A orixe da palabra arrieiro provén da palabra arrear, é dicir, estimular ás bestas para que boten a andar, que sigan camiñando e apuren o paso..

O arrieiro é a persoa que ten por oficio transportar marcancías con animais de carga.

Oa arrieiros eran os transportistas da Idade Media, Moderna e Contemporánea, ata que desapareceron pola aparición de novos medios de transporte  e novos camiños para comunicarse. Os arrieiros transportaban desde carbón, sal, cal, xamóns,viño ou peixe salgado....

Moitas veces o traballo de arrieiro era complementario ao de labrador ou gandeiro  xa que ás veces estes últimos eran non proporcionaban suficiente para a súa economía familiar. 

Se botamos unha ollada ao Catastro da Ensenada de 1752, poderemos constatar o número de arrieiros por zonas, unha información moi valiosa para entender a demanda deste transporte xa desde tempos pasados.

Coma animais de carga posuían cabalos ou mulas. Aínda que as mulas eran as súas preferidas por ter máis resistencia e capacidae de carga. Eran moi cotizadas. Cada mula podía levar sete olas de viño e cada ola levaba 16 litros, no caso dos que proviñan da zona do Ribeiro.

Según o seu poder económico, os arrieiros podían ter mulas ou cabalos.

Unha recua era unha fila de animais de carga atados uns detrás dos outros e podía ter ata dez ou doce bestas e algún chegaba a ter ata vinte animias.

Este é un oficio moi duro, tiñan que soportar as inclemencias do tempo( chuvia, neve, vento, néboa..)

Tiñan poucos medios para protexerse e usaban unha coroza de palla. Con neve  tiñan que ir diante do carromato pisando a neve  para facer camiño aos animais.

Ao longo das rutas de arrieiros había mesóns onde parar a descansar e comer, tanto eles coma os animais. Pero tamén había construcións a o longo do camiño, que lle servían para descansar e pasar a  noite ao abrigo e almacenar mercadorías. Na zona de Forcarei aínda perduran algunhas delas.

 Os itinerarios que seguían de cara o Ribeiro eran moi variados e dependían do lugar de onde partían.

Na actualidade estanse a recuperar as rutas que facían os arrieiros coma unha  maneira de protexer e por en valor todo aquello que tiña relación con este sector económico. 

Fanse rutas a cabalo percorrendo aqueles camiños polos que transitaban para levar as mercadorías que transportaban e que tan necesarias eran naqueles tempos nos que as comunicación eran tan precarias.

Facíanse intercambios de productos entre o interior e a zona costeira. 

Contan que chegaban ao porto  de Marín a buscar polbo para a feira do Carballiño. Botaban a noite polo Paraño e madrugaban para chegar a tempo con el.

Tamén , o peixe era moi prezado e para conservalo esperaban a que yo preparasen e salasen para poder levalo as zonas onde non chegaba.

A tradición oral e escrita conta que o pulpo chegaba a esas zonas do Ribeiro por que o porto e Marín  pertencía ao Priorato de Oseira (suponse que a partires de mediados do S XVII ata mediados do S XIX)  e polo tanto  pagaban un tributo en especie, sobre todo peixe  e o polbo seco para poder conservalo por máis tempo e que, debido á súa abundancia, recibían unha peza por  cada catorce desmbarcadas, acabaron por comercializalo entre a xente desa zona, convertindo este producto en algo habitual na súa alimentación por tratarse dunha especie pouco valorada.

Foi en Arcos, parroquia do Carballiño, onde esta tradición está máis arraigada, e onde unha gran maioría das súas xentes adícanse a preparalo nas feiras e festas da nosa terra.

Por toda Galicia descorrían rutas de arrieiros, aínda que os que máis fama tiñan eran os procedentes do Ribeiro. 

No Ribeiro había a figura do chamado "corredor", que acompañaba ao arrieiro ás adegas para tratar de intermediario na compra de viño. Cando o adeguiro e o comprador non se puñan de acordo, o corredor partía pola metade a diferenza de prezo e nese momento dábanse unha aperta de man en siñal do trato feito.

O oficio de arrieiro transmitíase de pais a fillos desde tempo inmemorial. Algúns corredores convertíronse en almacenistas de viño.

Moitos arrieiros pasaron a ser transportistas de mercadorías con camións e autocares de viaxeiros para as feiras, festas e mercados. Estes autocares eran convertibles, quitaban os asentos e quedaba libre para as mercadorías. Naqueles tempos, eran personas emprendedoras que souberon adaptarse ás novas circunstancias.

Como pode verse no mural, están algunhas desas palabras relativas ao vocabulario deste oficio:

Carromato.- O carromato estaba formado por unha plataforma de madeira, con dúas rodas radiadas e dúas varas na parte dianteira, entre as que situaban a cabalería máis poderosa e resistente.

Plataforma.-Superficie plana e horizontal, elevada sobre o chan. Debaixo dela tiñan a panza , ou piso suplementario, para facer máis baixo o centro de gravidade, onde ás veces cargaban pedras, sacos de area  ou pelellos de viño.

Coroza.-Capa con carapucho confeccionada con palla de centeo ou con xuncos, utilizada para protexerse da chuvia.

Vergallo.-Vara delgada e flexible que se empregaba para dirixir as bestas, cabalos ou mulas.

Cincha.-Correa  de coiro duns oito ou dez centímetros de ancho, que rodeaba o lombo e a barriga do animal , para que unida ás varas ou cadeas tirara do carro e con que se suxeitan e apertan os arreos das cabalarías.

Colarón.-Peza de coiro ou de metal que se pon arredor do pescozo polo que se terma o cabalo ou a mula e se engancha ás cadeas ou cordas que, a cada lado do animal, tiraban polo carromato. 

Cabezal.-Corda ou correa trenzada de tiras de coiro coa que se prenden as bestas ou cabalarías pola cabeza.

Bocoi.-Recipiente de madeira destinado a conter líquidos, especialmente viño, máis grande co barril e ca pipa, cunha capacidade media entre trescentos e setecentos litros.

Pelello.-Recipiente feito con pel de cabra cosida que se empregaba para conter e transportar viño.

Galga.-Freo do carro aplicado ás rodas.

Tentemozo.-Pau vertical no que se apoiaban as varas do carro para descansaren os animais.

Banco ou pescante,-Asento de madeira longo e estreito, onde ía sentado o arrieiro que conducía as mulas e o seu acompañante.

Debaixo do asento , erguendo a tapa,aparecían dous compartimentos. Nun levaban as ferramentas de ferrar as bestas e  noutro metían algo de comida para o camiño e a bota de viño.

Roda.-Peza circular que xira ao redor dun eixe e que pode ser de diversos materiais e ter usos moi diversos.

Capota.-Cuberta móbil dun vehículo, que pode estenderse ou recollerse. Servía para protexerse da choiva ou do sol. era unha lona colocada sobre unha armazón de varas que colgaba tapando a parte traseira e polos laterais.

Mesón.-Establecemento no que se serve comida e bebida. Eran paradas de arrieiros.


A Gastronomía relacionada cos arrieiros

Debido á presa coa que ían e os perigos do camiño, a comida era parca e sinxela.

 Invención deles foi "A carne richada", "A carne ao caldeiro" e "As sopas de cabalo cansado".

"A carne richada" ten a súa orixe nos arrieiros que paraban nos mesóns do camiño e lle suministraban  a carne á cociñeira para que lla pasara pola tixola de maneira rápida, sen case tempo de facerse polo que a maioría das veces estaba dura e dicíase que "aínda richaba".

"A carne ao caldeiro" era carne que levaban e cocían con unto e sal os arrieiros nas súas paradas de noite. Unha vez que ían comela botábanlle pemento picante e aceite en crú. Acompañábase de cachelos e o caldo de cocer a carne agradecíase moito para quitar o frío do inverno.

"As sopas de cabalo canso" chámanse así por que llas daban aos cabalos ou mulas cando non eran capaces de seguir tirando do carromato. Facíanse cunhas codias de pan, molladas en viño con azucre.


Refráns relativos ao oficio de arrieiro

- Arrieiro dunha besta, cesteiro dunha cesta e pescador de cana, perde máis que gana.

-De arrieiro a arrieiro non pasa diñeiro

-Arrieiro rabudo, malla na besta e malla no burro.

-Vale máis arrieiro dunha besta que criado dunha recua.

-Arrieiros somos e no camiño da feira nos atoparemos.

-Pois somos recueiros e no camiño nos atoparemos.

-Xogan os machos e págannas os arrieiros.

-Os tres arrieiros que levan o viño do val son Miguelete, Crucete e Marquete.

(San Miguel, Santa Cruz e San Marcos, as épocas das xeadas máis perigosas)

-Arrieiros de loubán cunha besta catro van: dous arrean, un contén e outro mira se vai ben.

-En morrendo o arrieiro sábese de quen é a recua.

-A burro pardo arrieiro arroutado.

-Falr de viño e de diñeiro, é cousa dun arrieiro.

 

                                     CALENDARIO DOS NOSOS OFICIOS 2013




O cantar do arrieiro

 

O cantar do arrieiro

 é un cantar moi baixiño.

 

Cántano en Ribadavia,

 resoa no Carballiño.

 

Xa me compraban a g(h)aita

 ei eu non a quixen vender.

 Porque a miña g(h)aitiña

 é da miña muller.

 

Xa me compraban a g(h)aita

 e eu non a quixen vender.

 

 Non te cases co arrieiro

 que leva a vida penada.

 Nin oe misa o domingo,

 nin durme soio na cama.

 

 Lévame no carro, leva

 arrieriño das uvas

 Lévame no carro, leva,

 comerei das máis maduras.

 

 No me la vendas marido,

 no me la vendas por Dios,

 que esta túa gaitiña

 la tocamos los dos

 no me la vendas marido,

 no me la vendas por Dios.

 

Cantiga popular


CANTIGA DA TERRA DE MONTES

Fun o viño ao Ribeiro,
e pasei pola Almuzara,
e no alto de Soutelo
bateume a neve na cara.

Hai ruíña, hai ruada, vinde mozos e vellos á foliada.

O arrieiro de Murada
vai polo Paraño arriba,
mociñas de Vilapouca
téndelle a carne cocida.

¡Hai ruíña, hai ruada, vinde mozos e vellos á foliada.

"O folclore musical, a máis xenuína manifestación da realidade sociolingüística e cultural, proporciona elementos de xuízo moi fidedignos e valiosos,pola súa carga testemuñal e expresiva, para profundar no coñecemento das particularidades temperamentais dun pobo, dos trazos anímicos do seu celme colectivo, dos seus costumes e a súa enxebreza, da actitude perante a vida e a morte, do seu modo de ser e sentir. Creacións e recreacións anónimas cedidas xenerosamente ao patrimonio cultural común,os cantares son testemuños dun tempo e modo de vida pretéritos, cando os camiños eran ríos de xente que levaban ledicia a campos e aldeas en que a precariedade se adozaba co mel da expectativa feita realidade no paseo, na ruada, na foliada, no fiadeiro, na esfolla, na espadela, na romaría, ...
O cantar do arrieiro ten o ritmo pausado dos machos cargados que fan longas camiñadas, pra facer o camiño máis levadeiro.
As cantigas fanse expresión de amor á terra, salientan a actividade do campo e manteñen viva a memoria de oficios tradicionais (costureiras, xastres, carpinteiros, tecedeiras, cesteiros, seitureiros, muiñeiros, canteiros, arrieiros, ...)".

"Xoaquín Lorenzo Fernández e o Cantigueiro popular". Delfín Caseiro Nogueiras


A literatura popular tamén ten coma protagonista ao arrieiro

CARBALLO DO VIÑO (O Pelete. San Sebastián de Covelo-A Lama). Conta a lenda que unha das mulas dun arrieiro, que ían cargadas de viño, deulle unha couce ao fillo e deixouno medio morto. Desesperado, o seu pai pediu a intercesión da Virxe dos Remedios para que o curara. O arrieiro agradeceulle á Virxe a curación donando o viño que se consumira na festa. Na festa dos Remedios séguese a tradición de regar o carballo con viño. Segundo os veciños por iso este carballo se mantén tan saúdable despois de tantos anos.

 No seguinte enlace podedes ler este conto:

https://academia.gal/hemeroteca-web/paxinas.do?id=11121"

O xastriño- arrieiro". Amador Montenegro Saavedra

Non quere dicir que só houbese arrieiros na zona do Ribeiro, e quedaría moito que contar sobre elo.

A diferenza dos arrieiros tamén había os chamados "carreteiros", que con bois tirando do carro percorrían moitos camiños levando mercancías de todo tipo. Na zona de Dodro, tiñan moita sona os bois que se criaban alí nas brañas de Laíño, á beira do Ulla. Eran moi prezados pola súa carne e coma animais de tiro.

E ata aquí un pequeno resumo do que era un oficio xa desaparecido e  pouco coñecido.


Bibliografía: 

A ESTRADA. Miscelánea histórica e cultural. Núm. II

Os derradeiros arrieiros de Tabeirós- Terra de Montes

Luis-Manuel Caxide Diéguez

http://cousasdecarragal.blogspot.com/2020/10/marin-el-pulpo-oseira-y-as-pulpeiras-de.html

Cadernos de Fraseoloxía galega. nº3. Centro Ramón Piñeiro

Cadernos de Fraseoloxía galega. nº 2. Rfraneiro Galego.

 Xesús Taboada Chivite. Centro Ramón Piñeiro

"Refráns da xustiza".Xesús Ferro Ruibal

 Dicionario da RAG


29/11/20

 

DOUTRA MANEIRA


Eu nunca imaxinei

que isto ía pasar.

Xamais se poderá

recuperar todo o perdido.

Debemos continuar

e correxir tantos errores.

A vida é así,

doutra maneira.


Uns xa se foron,

outros xa irán,

non volveremos

a velos xa.

Pero teremos que pensar

que a vida é algo pasaxeiro.

Hai que aprender a vivir así,

doutra maneira.


Tempos virán

que nos dirán

que hai que facer

para acabar

con este virus tan mortal.

Con sentidiño hai que vivir;

para vivir, hai que loitar,

doutra maneira.


Verase o bo,

tamén o mal

que hai en nós

e nos demais.

Quedamos moitos neste barco

e temos que chegar a salvo

e con saúde  ,ata o final,

doutra maneira.


                                                 Autora:  Marisel Llerena Orgaz

Poemario propio 

 


19/11/20

 

Toleo por ela


Galicia, xardín e cuna

de Curros e Rosalía,

Dios me axude e a fortuna 

pra ir a ela algún día.

Xa sinto que pouco a pouco

vaise a miña mocedá

co fuxir da vida e logo

sin cartos para embarcar.


Cando d´esto me recordo

danme ganas de chorar.

A razón: Porque vou vello

e váiseme o folgo xa

para ir ver as rapaciñas

que mulleres xa serán,

alegres pol-as campiñas

oir o merlo silbar;

a armonía do xilgueiro,

o reiseñor no luar,

os rapaces no quinteiro

cas rapazas a enredar;

estalar no aire os fogos

o día de San Xulián,

nas procesións os gaiteiros, 

as campanas a tocar,

 xunto a ribeira as pescas,

berreando a todo berrear:

Mulleres, sardiñas frescas,

que son boas; vinde acá.

¡E pensar que todo esto

non chegarei a escoitar!

¿Será o causante o trasno?

¡Por la señal...! ¡Por la señal...!

¡Meiga fora! San Silvestre,

Santa Xusta e San Cafundo,

o demo do bicho ese

arredádemo do mundo.

        ---------------

Tamén ver o vello e a vella

despois da misa cantada

bailar no adro a muiñeira

e outros a puntiada;

burros e burras de Caldas

cargados de pan pra Padrón,

as hoveiras nas congostras

pementos vender d´Herbón;

pescar no muelle un amigo,

cazar as lebres no monte,

as mozas lavar no río,

os homes beber na fonte;

os abós cos seus netiños

levadiños poi-as maus,

as noras mirand´os fillos

que contentiños que van.

¿E pensar que todo esto 

non chegarei a mirar!

Xuro a Dios:¿lévame o demo

si non toleo a pensar!

       --------------

Galicia, querida terra,

non sei que día será

que felis arribe a ela

e non volva máis acá.

Virxen santa do Carmelo,

ti o podes remediar

dando salú e diñeiro

a este que rabia xa

por verte na iglesia nova

no teu bonitiño altar

e postrarme de rodillas, 

darche gracias e rezar.


Poema de José Llerena Braña do seu libro "Recordos da aldea"

Publicado na Habana en 1920

18/11/20

 RECUPERANDO O NOSO PATRIMONIO



Enorgulléceme moito que se recupere parte da nosa historia familiar e da do noso concello,Pontecesures.

E digo isto polo significado que esta bandeira representa. 

A continuación vén  esta boa nova que ten moita relación co que dixen con anterioridade.


"Esta semana recibimos a visita  dunha técnico do Museo de Pontevedra para valorar a restauración da bandeira da Liga de amigos do Carme e a Acta da entrega de dita bandeira.

 Ambos símbolos teñen unha importante relevancia para o pobo de Pontecesures, e unha vez solicitada á Deputación asistencia técnica para a sua restauración, o Servizo de Atención Intermunicipal (SAIM) confirmou a disposición de persoal especializado do Museo para levar a cabo a restauración de ambos emblemas cesureños. 

A bandeira da Liga de amigos do Carmen foi traída dende  A Habana no  ano  1912 polo   presidente da   “Sociedad Hijos de Puentecesures” na Habana e o apoderado do Centro Gallego, José Llerena Braña donada polos cesureños residentes en Cuba.

Na acta de donación aparecen nomes como Bandín, Temperán, Carrera, Magariños, Mosquera, Abalo e Llerena, os mesmos  que máis  tarde   fixeran  un donativo para  a adquisición  do  “Gabinete de Física  y Química” da  Escuela Graduada.

De máis recente aparación foi a Acta fundacional, cedida hai un par de anos por descendentes da  familia  Llerena, un  dos  asinantes  daquel  primeiro  documento  e que  estaba gardada  na  caixa  forte  do  Concello á  espera de conseguir persoal técnico que puidese devolverlle o seu aspecto orixinal.

A pretensión do Concello de Pontecesures é, unha vez restaurados, expoñer ambos emblemas no Salón de Plenos da Casa do Concello para poder ser contemplados por toda a veciñanza"

 

 "


Sempre será un símbolo do noso pobo e do que debemos lembrarnos para transmitir as xeracións vindeiras o valor de todo aquilo que fixeron moitas das nosas xentes na emigración, que dende terras lonxanas non esquecían á terra que @s veu nacer.

Ogallá se sigan mantendo e conservando os legados dos nosos antepasados para que non queden no esquecemento.

Debemos respectar e conservar aquelas cousas merecedoras de permanecer no tempo a pesares dos moitos contratempos que  poidan presentarse.

Grazas a tod@s cant@s amosades interese pola posta en valor e conservación de todos estes bens culturais que engrandecen a un pobo.

(Fotografías do Concello de Pontecesures)


Aquí, neste enlace, podedes coñecer algo máis sobre a historia da bandeira .

http://www.blogoteca.com/memoriapontecesures/index.php?cod=111279


21/08/20

VALENTÍN PAZ ANDRADE- LETRAS GALEGAS 2012



Irei poñendo pequenos recordos das actividades feitas fai uns cantos aniños.

Coma o autor tiña moito que ver co mar, ocorriuseme facer esta exposición coa colaboración do alumnado do cole.

Nesta ocasión tivemos a sorte de contar coa presenza do cantautor Manoele de Felisa acompañado por unha antiga alumna e tamén cantautora, Arantxa Pérez Mariño.

Manoele homenaxea a Valentín Paz Andrade musicando catro dos seus poemas e tivemos a sorte de poder desfrutalos e, ao mesmo tempo, coa presencia da nosa querida Arantxa que tamén nos veu deleitar co seu bo facer. Implicaron ao alumnado e fixéronos partícipes da súa actuación.

Moitas grazas a tod@s @s que fixestes posible levar a cabo todo isto.

Serán sempre uns momentos inolvidables¡¡



  


21/07/20

DIA DA NAI 2013



AGASALLOS DO DÍA DA NAI 2013

Un fermoso colgante artesanal para un día tan especial.



PREMIO A UNHA EXPERIENCIA PEDAGÓXICA ARREDOR DA FIGURA DE ROSALÍA DE CASTRO



Fai quince anos tiven a honra de que este traballo fose valorado e premiado.

O alumnado ao que foron destinadas estas actividades eran de Segundo curso de Educación Primaria do C.P.I Progreso de Catoira.

Coma profesora- titora de este grupo, teño que poñer de manifesto, en primeiro lugar que, cando comecei este traballo, botei bastante tempo tentando selecionar os poemas que me parecesen o máis aexitadas á idade d@s alumn@s cos que estaba traballando, temendo que alguns deles resultasen de difícil comprensión.

Seleción de poemas:

                                FOLLAS NOVAS

                                                     VARIA- Meses de inverno fríos
                                                                    Era no mes de maio...(fragmento)
                                                                    Vamos bebendo

                                                     DA TERRA- Miña casiña, meu lar.

                                                     DO ÍNTIMO-Maio longo
                                                                           ¡Que prácidamente brilan!
                                                                            Abride as frescas rosas

                                                     AS VIUDAS DOS VIVOS E AS VIUDAS DOS 
                                                     MORTOS- Tecín soa a miña tea

                            CANTARES GALLEGOS
                                                                        Nasín cando as prantas nasen
                                               
Aprobeitamos a ocasión de escoitar moitos poemas aos que diferentes compositores lles puxeron música.

Pero foi sorprendente o resultado acadado ao ver coma se despertaba o seu interese por esta modalidade literaria, esmiuzando  cada poema e comentándoos a nivel oral para logo continuar coas diferentes actividades propostas.

Traballáronse as características da linguaxe poética, as frases feitas, os refráns, o tempo atmosférico, a emigración, a soedade, a tristeza, a pobreza, a lectura de textos poéticos, a importancia de Rosalía na nosa poesía e a súa influencia nos lectores máis novos.

Predisposición á introdución na aprendizaxe de novos métodos de elaboración de textos a partir dun programa informático.

Valorar a mellora da calidade de vida se a comparamos con outras épocas pasadas , aceptación da convivencia escolar con persoas de diferentes razas ou con necesidades educativas especiais.

A non discriminación en función dos xogos e dos traballos e tolerancia e respecto polos demais.

Foi incrible a facilidade coa que podían memorizar estrofas en incluso poesías completas, a súa expresividade ao ser recitadas. Había coma unha especie de competición para ver quen era capaz de recordalas mellor. Este ansia  por facer ben as cousas trasladouse ás actividades relacionadas coa Área de Educación Artística.

Animámonos a facer un taller de poesía que vai incluido neste traballo e no que se poden apreciar os intentos do alumnado por facer rimas. Foi incrible¡¡ Valorando de maneira moi positiva a súa ceatividade á hora de compoñer pareados.

Ao mesmo tempo amosaron un gran interés por visitar a Casa-Museo de Rosalía na Matanza e, moit@ del@s fixeron que as súas familias tamén se interesaran e os acompañaran a visitala. Traía todo tipo de recordos: fotos, libros, entradas....

Algo que teño que comentar é que, aínda que non estea selecionado o poema Torres de Oeste, fixemos a súa lectura. Sorprendeulles bastante o título xa que sendo de Catoira, chamoulles a atención que Rosalía lle adicase a ese lugar emblemático unha das súas poesías.

Podería comentar multitude de anécdotas relacionadas con este traballo, que foi levado a cabo durante os meses de abril e maio de 2005.

Recordaremos  neste traballo a   Adrián ,  Claodia Isabel, Marta C.  ,Juan, Marta G. 
 Nicolás ,  Aida, Patricio, Yaiza, Belén, Alba, María, Iván, Sara, Julia, Rocío, Álvaro,  Andrea, Alejandro, Carlos, Fabián e Manuel.

Mit@s puideron ir á Casa de Rosalía o día da entrega dos premios e aparecen na noticia do xornal El Correo Gallego.

A tod@s  levareivos sempre na miña memoria. Foron momentos inesquecibles.

Deséxovos o mellor na vosa vida e que cheguedes á meta que vos propoñades.